資料No. : NS070314  

I-1 TOEIC, TOEFL練習問題
(1) TOEIC
1. Part V; Incomplete Sentence練習問題
She was _____ good typist that we hated to see her leave.
(A) so (B) such (C) a very (D) such a

2. Part V; Incomplete Sentence練習問題
I hope you become leaders in society who will work _____ for your personal happiness but for the happiness of others.
(A) not that (B) not only (C) just like (D) merely not

3. Part V; Incomplete Sentence練習問題
Even though _____ was very enthusiastic about the plan, it proved to be a great success.
(A) both the bank and the company (B) either the bank and the company
(C) neither the bank nor the company (D) not only the bank but the company

4. Part V; Incomplete Sentence練習問題
Some herbs can cause serious side effects, including severe liver damage, _____ taken in the wrong combinations or in the wrong amounts.
(A) if (B) though (C) during (D) they are

5. Part V; Incomplete Sentence練習問題
I couldn't understand his explanation because I hadn't read the report to which he -----.
(A) referred (B) inferred (C) deferred (D) conferred

6. Part V; Incomplete Sentence練習問題
At a party convention, it is not unusual for a delegation to nominate ----- own state's governor for President.
(A) its (B) it's (C) one's (D) itself

7. Part V; Incomplete Sentence練習問題
At low temperatures, it was noted that the composition ----- all fluid properties.
(A) was lost (B) loses (C) has lost (D) losing

8. Part VI; Error Recognition練習問題
(A)While food is in the stomach, the walls of the stomach (B)contract in a (C)rhythmical motion (D)for that the food which is in the stomach can be broken up for digestion.

9. Part VI; Error Recognition練習問題
He turned (A)down the job (B)because of it involved (C)too much (D)traveling.

10. Part VI; Error Recognition練習問題
It was (A)indeed (B)a pleasure to have the (C)opportunity to meet you (D)during you were in Boston.

11. Part VI; Error Recognition練習問題
A)Despite all B)evidence to the C)contrary, he claims D)having committed the murder.

12. Part VI; Error Recognition練習問題
I A)just want to point B)out that the problem C)could have avoided if my original D)recommendations had been followed.

13. Part VI; Error Recognition練習問題
A)Another reason we are B)so happy with our new home is C)the great number of excellent shops and restaurants in D)a neighborhood.

(2) TOEFL
1. 空所補充問題
Stephen Russel Mallory, the secretary of the Confederate navy during the Civil War, was ----- on the Caribbean island of Trinadad.
(A) to be born (B) bearing (C) born (D) to bear

2. 空所補充問題
Water vapor returns to its liquid state as soon as ----- with a cold surface.
(A) comes it into contact (B) into contact it came
(C) it comes into contact (D) coming into contact

3. 空所補充問題
Scientists have reported ----- shortly before an earthquake can be felt by humans.
(A) agitating certain animals (B) that certain animals agitate
(C) become agitated certain animals (D) that certain animals become agitated

4. 空所補充問題
The meter is the ----- unit of measurement in the metric system.
(A) fundamentally (B) fundamental (C) fundamentals (D) fundament

5. 空所補充問題
A successful mountaineering expedition ----- of both teamwork and individual initiative.
(A) it is the product (B) being produced (C) being to produce (D) is the product

6. 正誤問題
(A)Any illness producing stiffness (B)or pain in the joints can be (C)referred as (D)rheumatism.

7. 正誤問題
Most (A)unemployment compensation schemes require (B)applicant (C)to give some indication that (D)they are actively conducting a job search.

8. 正誤問題
(A)In a legal adoption, adults (B)take as their own son (C)and daughter a child (D)with other biological parents.

9. 正誤問題
(A)No adult characters (B)ever appear in "Peanuts," (C)which may be the most (D)populous comic strip in history.

10. 正誤問題
The perception of color (A)in human vision (B)depending on the interaction of light (C)with receptor nerves (D)on the rear wall of the eyeball.

I-2 TOEIC, TOEFL練習問題解答
(1) TOEIC
1. Part V; Incomplete Sentence練習問題
She was _____ good typist that we hated to see her leave.
(A) so (B) such (C) a very (D) such a
訳:彼女はとても優秀なタイピストだったので退職するのをただ黙って見送るのはいやだった。
※正解(D)。【着眼点】thatと連関するのはsoかsuchだがsoやsuchとthatとの間に何がきてるかが問題。この場合はtypistという単数可算名詞を含むのでso good a typistかsuch a good typistの形がくることになる。なお、「see+人+〜 (=原形) 」には「人が〜するのを黙って見ている[放っておく、黙認する]」の意がある。

2. Part V; Incomplete Sentence練習問題
I hope you become leaders in society who will work _____ for your personal happiness but for the happiness of others.
(A) not that (B) not only (C) just like (D) merely not
訳:皆さんには、自分の個人的幸福のみならず、他者の幸福のためにも努めていくような、そういう社会のリーダーになってもらいたい。
※正解(B)。【着眼点】butの後がfor ... という前置詞句になっており、空所の後にも同じ形がきていることから、対等の文法範ちゅうに属する2つの要素を相関的に結びつける組み合わせを考えてみる。but (also) とペアを組むのはnot only [just, merely, simply, etc.] である。

3. Part V; Incomplete Sentence練習問題
Even though _____ was very enthusiastic about the plan, it proved to be a great success.
(A) both the bank and the company (B) either the bank and the company
(C) neither the bank nor the company (D) not only the bank but the company
訳:銀行も会社もあまりその計画には乗り気でなかったが、結果は大満足のいくものとなった。
※正解(C)。【着眼点】相関接続詞はまず形、次に文脈がチェックポイント。形の点では (B) が不可 ( → either A or [×and] B)。(A) のboth A and Bと (D) のnot only A but Bは形は問題ないが意味が文脈に合致しない。「銀行も会社も両方とも大変乗り気だったにもかかわらず (even though)、その計画は大成功だった」は、例えば「銀行や会社が強い関心を示す計画は皆失敗する」といったような特別な前提が与えられていないと変。選択肢中には「銀行も会社もあまり乗り気でなかったが」(C) というのが用意されているのだから、一番ロジカルなものとしてこれを選ぶ。

4. Part V; Incomplete Sentence練習問題
Some herbs can cause serious side effects, including severe liver damage, _____ taken in the wrong combinations or in the wrong amounts.
(A) if (B) though (C) during (D) they are
訳:薬草の中には調合の仕方や分量を間違えて飲むと、深刻な肝機能障害を含む重大な副作用を引き起こすものもある。
※正解(A)。【着眼点】ifなどに導かれる副詞節中では「主語 (=主節の主語と同一) +be動詞」が省かれる場合があることを思い出す。問題文の場合はif they (= some herbs) are taken ... のthey areが省かれたもの。
【選択肢】(C) は前置詞で問題外。(D) を選ぶとSome herbs ... damageとthey are ... amountsという2つの節を接続詞を介さずただコンマで結んだ形となってしまう。(B) のthoughはifと同様「主語+be動詞」の省略を許すが、文脈に合致しないのでこちらは意味的基準から不可。

5. Part V; Incomplete Sentence練習問題
I couldn't understand his explanation because I hadn't read the report to which he -----.
(A) referred (B) inferred (C) deferred (D) conferred
訳:私は彼の説明が理解できなかった。というのも、私は彼が引用した報告書を読んでいなかったからだ。
※正解(A)。to which 以下は the report に説明を加える関係詞節で、関係代名詞 which は、空所に結び付く前置詞 to の目的語となっている。 (B)infer ([〜を]推論する)、 (D)confer (相談する)には、どちらも to 〜の形は続かないので不適。動詞の後に to 〜の形が続くのは (A) の refer to 〜(〜を引用する)と (C) の defer to 〜([人・意見]に従う)だが、文脈から考えて正解は (A) 。

6. Part V; Incomplete Sentence練習問題
At a party convention, it is not unusual for a delegation to nominate ----- own state's governor for President.
(A) its (B) it's (C) one's (D) itself
訳:党大会で、州代表の国会議員が、自分たちの州の知事を大統領に指名するのは珍しいことではない。
※正解(A)。問題文は it ... for 〜 to do 構文で、〜に当たる a delegation が to 不定詞の意味上の主語である。 to の後は nominate 〜 for ... (〜を……の適任者として指名する)の形。 A に当たるのが ( ) own state's governor で、空所には先行する a delegation を表す所有格が入ると考えられる。よって、正解は a delegation そのものを表す (A) の its 。ちなみに (C) は、 one が先行する人や物と「同種類の」 1 人 (1 つ ) を表すので不適。

7. Part V; Incomplete Sentence練習問題
At low temperatures, it was noted that the composition ----- all fluid properties.
(A) was lost (B) loses (C) has lost (D) losing
訳:低温では、その混合物がすっかり流動性を失うということが分かった。
※正解(B)。空所の後に all fluid properties が続いているので、受動態の (A) や -ing の (D) では文として成り立たない。 (C)has lost は過去の出来事を「今」の状況と結び付ける働きをする現在完了形なので、 it was noted という主節の過去時制と合わない。よって正解は現在も変わらない一般的な事実と考えて現在形を使っている (B) 。

8. Part VI; Error Recognition練習問題
(A)While food is in the stomach, the walls of the stomach (B)contract in a (C)rhythmical motion (D)for that the food which is in the stomach can be broken up for digestion.
訳:食物が胃の中にある間、胃壁は規則的な収縮運動を行うが、これは胃の中の食物をこなして消化できるようにするためである。
※正解(D)。【着眼点】長い文なのでSとVのペアを特定しながら情報を大まかなブロックに分けていくとよい。「食物が胃の中にある間」 → 「胃壁は収縮する (contract) 」 → 「リズミカルな動きで」 → 「胃の中の食物が砕かれることができる」 → 「消化 (digestion) のために」この流れで見ると、D以下では胃が収縮運動を起こす目的を述べているとわかる。そして、目的を表す副詞節を導く群接続詞はfor thatではなくso thatであると思いつけば正解に到達することになる。

9. Part VI; Error Recognition練習問題
He turned (A)down the job (B)because of it involved (C)too much (D)traveling.
訳:出張があまりに多いので彼はその仕事の話は断った。
※正解(B)。【着眼点】Bのbecause ofは群前置詞で、直にSVを従えることはできない。したがってofを取って接続詞のbecauseを用いる。
【下線部】turn down 〜 は「〜を断る」の意。

10. Part VI; Error Recognition練習問題
It was (A)indeed (B)a pleasure to have the (C)opportunity to meet you (D)during you were in Boston.
訳:ボストンご滞在中にお目にかかる機会に恵まれ、本当にうれしく存じました。
※正解(D)。【着眼点】Dのduringは前置詞で、直にSVを従えることはできないからwhile you were in Bostonのように接続詞を用いる。
【下線部】indeedは「本当に」の意の副詞。pleasureはここでは「楽しい事」の意の可算名詞。the opportunity to 〜 は「〜する機会」の意。

11. Part VI; Error Recognition練習問題
A)Despite all B)evidence to the C)contrary, he claims D)having committed the murder.
訳:反証になるあらゆる証言にもかかわらず、彼は殺人を犯したと主張している。
※正解(D)。claim (〜と主張する)の後には動名詞は続かないため、 he claims that he committed 〜、あるいは he claims to have committed 〜とするべき。 despite (〜にもかかわらず)は前置詞なので、後には名詞句が続く。「証言、証人、証拠」という意味の evidence は数えられない名詞として扱われるので、 B は正しい。

12. Part VI; Error Recognition練習問題
I A)just want to point B)out that the problem C)could have avoided if my original D)recommendations had been followed.
訳:私の最初の助言に従っていたら、その問題は回避できただろうということを指摘したいだけです。
※正解(C)。that 節の主語は the problem なので、 could have avoided を could have been avoided と、受動態にしなくてはならない。また、「助言、勧告」を意味する recommendation は数えられる名詞扱いでもあることに注意する。

13. Part VI; Error Recognition練習問題
A)Another reason we are B)so happy with our new home is C)the great number of excellent shops and restaurants in D)a neighborhood.
訳:私たちの新しい家が気に入っているもう1つの理由は、近所にすてきな店やレストランがとてもたくさんあることです。
※正解(D)。ここでは、「新しい家の近所」と限定されているので、 D) の a を定冠詞に変え、 the neighborhood としなくてはならない。 reason の後に関係副詞 why が省略されていることに注意する。また、「非常に多くの〜」は a great number of 〜だが、ここでは「〜の総数」という意味を表すため、 the great number of 〜となっている。

(2) TOEFL
1. 空所補充問題
Stephen Russel Mallory, the secretary of the Confederate navy during the Civil War, was ----- on the Caribbean island of Trinadad.
(A) to be born (B) bearing (C) born (D) to bear
※正解(C)。難しく考えることはない。空所はwasと前置詞onに挟まれている。was born on... で「……に生まれた」の意味になる。

2. 空所補充問題
Water vapor returns to its liquid state as soon as ----- with a cold surface.
(A) comes it into contact (B) into contact it came
(C) it comes into contact (D) coming into contact
※正解(C)。接続詞as soon asの後には文が来るのではないかと予想して選択肢を見る。選択肢の中で主語+動詞の語順になっているのは(C)だけである。water vapor「水蒸気」。

3. 空所補充問題
Scientists have reported ----- shortly before an earthquake can be felt by humans.
(A) agitating certain animals (B) that certain animals agitate
(C) become agitated certain animals (D) that certain animals become agitated
※正解(D)。動詞reportedの後に直接別の動詞becomeを使うことはできない。report... ingという用法はあるが、agitating「動揺させる、興奮させる」では意味が通らない。正解は接続詞thatを使った(B) (D)のどちらかである。「(地震によって)動揺させられる」という意味のbecome agitatedを含む(D)が正解となる。

4. 空所補充問題
The meter is the ----- unit of measurement in the metric system.
(A) fundamentally (B) fundamental (C) fundamentals (D) fundament
※正解(B)。基本的な問題である。前後に冠詞theと名詞unitがあるので、空所には形容詞が入ると予測できる。正解は(B) fundamental「基本の、基礎の」である。metric system「メートル法」。

5. 空所補充問題
A successful mountaineering expedition ----- of both teamwork and individual initiative.
(A) it is the product (B) being produced (C) being to produce (D) is the product
※正解(D)。空所の前後にはこの文の動詞に当たる表現がない。したがって、動詞(を含む語句)を選択肢の中から選べばいい。it is the productでは主語がダブることになる。正解は(D)。

6. 正誤問題
(A)Any illness producing stiffness (B)or pain in the joints can be (C)referred as (D)rheumatism.
※正解(C)。referred → referred to。Any、or、rheumatism「リウマチ(不可算名詞)に誤りはない。be referred to as... で「……と呼ばれている」の意味になる。

7. 正誤問題
Most (A)unemployment compensation schemes require (B)applicant (C)to give some indication that (D)they are actively conducting a job search.
※正解(B)。applicant → applicants。unemployment「失業」に問題はない。applicant「申込者、応募者」は可算名詞なのでここではapplicantsと複数形にする。toは前のrequireに対応している。theyは複数形applicantsを指している。

8. 正誤問題
(A)In a legal adoption, adults (B)take as their own son (C)and daughter a child (D)with other biological parents.
※正解(C)。and → or。前置詞inに問題はない。take 〜 as... で「〜を……としてみなす」の意味。〜に当たるa child with other biological parents.が後置されている。andはこの場合orにする。withに誤りはない。

9. 正誤問題
(A)No adult characters (B)ever appear in "Peanuts," (C)which may be the most (D)populous comic strip in history.
※正解(D)。populous → popular。No、ever(強調のための副詞)、which(関係代名詞)の用法に問題はない。populousは「人口密度の高い」という意味である。ここではpopularを使わなければ意味が通らない。

10. 正誤問題
The perception of color (A)in human vision (B)depending on the interaction of light (C)with receptor nerves (D)on the rear wall of the eyeball.
※正解(B)。depending → depends。dependingに注目。このままではこの文には動詞がないことになる。dependsにすればいい。perception「知覚」。

II. 時事英文
「明白な」地球温暖化、人的要因が大 (その1:全8回シリーズ)
PARIS - In a bleak and powerful assessment of the future of the planet, the leading international network of climate change scientists concluded for the first time on Feb. 2 that global warming is "unequivocal" and that human activity is "very likely to blame. The warming will continue for hundreds of years, they predicted.
訳:パリ−地球の将来に間して気の滅入るような、しかし説得力のある分析を発表した気候変動研究の主要な国際科学者グループは2月2日、地球温暖化は「疑う余地の内」ことで人為起源の「可能性が非常に高い」と初めて結論付けた。温暖化は向こう数百年継続するとも予測した。

III - a. 雑知識
01.
Bush's poodleと揶揄(やゆ)されたブレア英首相だが、国内政策では見習う点があるとしたIHTの論説記事で、前述の慣用表現を使わずAlthough Tony Blair has been President George W. Bush's obedient manservant when it comes to Iraq, Blair's domestic policies are nothing like Bush's.と述べていた。manservant=「従僕」。
02.
budge (ちょっと動く)は通例否定文で用いられる。同じ職種で働く同じ能力のある男女間の収入格差が1990年代から「ほとんど埋まっていない」ことを述べた最近の統計結果で、The pay gap between men and women who have similar qualifications and work in the same occupations has barely budged since 1990.のように使われていた。
03.
sedentaryは「座りっぱなしの」の意味の形容詞で、sedentary occupation=座ってする仕事。Newsweek誌では、As we get older, we tend to be more sedentary, which means less muscle and more fat. (年齢を重ねると座りがちの生活になる。つまり筋肉が落ちて脂肪が増える)のように使われていた。
04.
安倍晋三首相の昭恵夫人を特集したNewsweek誌は、昭恵さんが従来の日本の総理夫人とは異なる、自分の意見を持った新しい時代の女性であることをAkie Abe is out from a whole new cloth.という表現で伝えていた。文字通りには「まったく新しい布の一部」でcut from the same cloth (うり二つのもの、同類)の反対語。
05.
on the sideline (傍観して)は話題が「脇に置かれて、二の次で」の意味で使われる。北朝鮮による拉致事件を扱ったCNNニュースが、現在進行中の非核化へ向けた協議の脇にこの問題が置かれていることを、This bizarre tale of cold-war espionage lurks on the sidelines of ongoing nuclear talks, still waiting for resolution.と伝えていた。
06.
stomach (胃)はforを伴って「〜に対する欲望」の意味で使われる。Newsweek誌はDick Cheney米副大統領へのインタビュへで、Do you worry that the party has lost the stomach for the fight?と尋ねていた。ブッシュ米大統領が打ち出したイラクへの米軍増派に協和党内からも不支持の声が上がり「戦意を失ったのでは」といった意味。
07.
2つの物を比較して「鮮やかに対照をなしている」ことをin stark contrast withで表現できる。業績好調なトヨタと不振のGM, Fordについて述べたN.Y. Times紙の記事で、Toyota's strong performance stands in stark contrast with GM and Ford.のように使われていた。starkは描写・事実が「あからさまな、赤裸々な」の意味。
08.
maul (ずたずたに切り裂く)はmaulingで「酷評」の意味になる。イラク戦争で支持率が低下しているAustraliaのJohn Howard連立政権が米共和党と同様な立場に陥ることを示唆したIHT紙がHis coalition government could fall victim to a mauling similar to that suffered by his allies in the Republican Party in the United States.と表現していた。
09.
appreciate (鑑賞する)はagainstを伴って「〜の価値を上げる」の意味になる。人民元の対ドル為替レートの切り上げを迫られている中国について、Beijing is under pressure to allow the Chinese currency to appreciate more quickly against the dollar.のように使える。反対に「通貨の切り下げ」はdepreciate。
10.
currency (通貨)には習慣などの「普及」の意味もある。xenophobia (外国人嫌い)がはびこる日本でも、労働力不足を補うため移民の必要性を認識する時代が近いことをN.Y. Times紙が... it is only a matter of time before the xenophobia that still enjoys a certain currency in Japan gives way to realism about the need for immigration.と述べていた。
11.
業績を「黒字転換する」をreturn to profitと言い、Japan Airlines is trying to return to profit after posting a loss of \47 billion in the last fiscal year.のように使う。return to profitabilityと同じ意味。低迷する業績を「好転させる」=turn aroundでThe airline has been scrapping flights to turn around its sagging business.
12.
フライパンなどのこげつき防止に用いる耐熱性の合成樹脂「テフロン」はTeflonとつづる。比ゆ的には「不屈の、打たれ強い」の意味があり、クーデターや爆弾テロ事件にもかかわらず観光客が減少しないタイについてIHT紙はTeflon Thailandと形容していた。また、故レーガン米大統領は批判に強かったのでTeflon Presidentと呼ばれた。
13.
from on highは組織の「上層部から、お上から」という意味で使われる慣用句。ブッシュ大統領が一般教書演説で代替燃料エタノールの拡大供給を打ち出したことを伝えたIHT紙でThe ethanol industry got its endorsement from on high that it has a long-term future as a homegrown alternative to gasoline.のように使われた。
14.
windfall=「風で落ちた果物」から「意外な授かり物」の意味になリ、windfall profit (棚ぼた利益)のように使われる。Rising oil prices filled Kremlin coffers with billions in windfall profits.=原油価格の上昇は、ロシアの国庫に数十億の棚ぼた利益をもたらした。cofferは複数形で「政府の財源、資金、金庫」。
15.
lever (てこ)の語源は「持ち上げる」でleverageには目的を達成するための「手段、影響力」の意味がある。Robert Gates has insisted that additional forces are a source of leverage over the Iraqi prime minister.は、イラク駐留米軍増強はイラク首相に対する影響力の行使につながることを述べたGates米国防長官に関するIHT紙の記述。
16.
lock hornsは鹿や牛が角を突き合わせて闘うことから「けんかする、論争する、意見が衝突する」の意味で使われる。Russia locked horns with Poland over agricultural trade.=農産物貿易をめぐり、ロシアはポーランドと対立した。lock horns with someone over (またはon) somethingの形で用いる。
17.
Balkanization (バルカン化)はバルカン半島のように、国家が小国に分裂してしまうこと。"it is now time for supporters of the Union to speak up, to resist any drift toward a Balkanization of Britain."は、スコットランドの独立への動きを牽制して、連合王国支持者に分裂の危機に抵抗するように呼びかけたブラウン英財務相の発言。
18.
From withinは「内側から」の意味の成句。派閥中心の権力分担制度を自民党内部から破壊した小泉前首相は、英文メディアでFormer maverick prime minister Junichiro Koizumi remade the rulling Liberal Democratic Party by dismantling a faction-centered power-sharing system from within.といった具合に言及される。

III-b. 英語のことわざ
◆Rome was not built in a day◆
According to this proverb, difficult or complicated things cannot be done very quickly or easily. Instead, like Rome and the Roman Empire, it takes a very long time before these things can be completed, and often, along the way, there are many obstacles and failures. It is often used to make someone feel better after something goes wrong. "I did not get the job." "Well, Rome wasn't built in a day. Keep on trying and eventually, you'll get one."

III -c. 英語の新語
◆Bling-bling◆
Bling-bling, or bling, refers to flashy and expensive jewelry, and generally wearing too much of it at the same time to show off how much money you have. It can be used as an adjective ("That necklace is bling-bling."), a noun ("I got the bling-bling.") or a verb ("I'm bling-blinging tonight.")

III-d. 英語のフレーズ
◆ They that sow in tears shall reap in joy.◆

( 泣きながら種をまけば、刈り入れの喜びを味わえる)

III-e. 今週のイディオム
off the hook
苦境を脱して、(責任などから)解放されて
(out of a difficult situation; freed from any responsibility)
「魚が1度かかった釣り針(hook)から外れて」という意味から生まれた慣用表現。面倒で責任を問われる状況から解放される様子を表して使われます。「let / get+人+off the hook」のほか、自動詞的な用法もあります。
John's agreed to go to the meeting in my place, so that lets me off the hook.
(ジョンが私の代わりに会議に出てくれることになったので、私は助かった)
He tried get off the hook by blaming me.
(彼は私に責任転嫁して難を逃れようとした)

IV. Jokes
a. After burying his mother nine months earlier, a client of the local mortuary finally had enough money to purchase the expensive coffin he'd originally wanted. So we exhumed the body and transferred his deceased mother into the new steel casket.
"What's so special about this coffin?" I asked the funeral director.
He replied, "It has a lifetime warranty."
注:mortuary 葬儀場
exhume 掘り起こす
decease 死亡{しぼう}する
casket 棺おけ
lifetime 一生涯
warranty 保証

b. No doubt about it, my fellow monk, Father Martin, was a bit of an absent-minded professor. He often filled in for sick priests at other parishes, and one Sunday he found himself on a train to a new destination, frantically searching his pockets for his ticket.
"Forget about it, Father," said the conductor, recognizing him as a regular. "I'm sure you paid for a ticket."
"I can't forget about the ticket," Father Martin replied nervously. "I need to know where I'm going."
注:absent-minded上の空の、ぼんやりしている
parish教会区
frantically必死に、夢中になって、むきになって

c. While leading activities at a nursing home, I asked my group to complete well-known phrases.
For example, I would prompt them with, "Better safe ..." to which they would respond, "than sorry."
The game proceeded as expected until I got to the phrase "Make love, not war." I had barely gotten out the first two words when a 90-year-old woman shouted from the back, "While you can!"
注: nursing home老人ホーム
prompt促す



戻る