資料No. : NS050518  

I-1 TOEIC, TOEFL練習問題
(1) TOEIC
1. Part V; Incomplete Sentence練習問題
Not only her children but also her mother _____ in the park.
(A) was (B) have been (C) being (D) were

2. Part V; Incomplete Sentence練習問題
Are you sure we ought _____ this on the air later tonight?
(A) to show (B) to be shown (C) have shown (D) show

3. Part V; Incomplete Sentence練習問題
He asked me to check all _____ major hotels while I was there.
(A) a (B) an (C) the (D) some

4. Part V; Incomplete Sentence練習問題
Show me that report when he _____ out of the room.
(A) goes (B) will go (C) is gone (D) went

5. Part V; Incomplete Sentence練習問題
When forming a sales team, it's very important to ensure that team members have ----- personalities.
(A) palpable (B) compatible (C) culpable (D) sustainable

6. Part V; Incomplete Sentence練習問題
We were glad to see that our proposal passed, and particularly pleased that the approval was -----.
(A) various (B) rigorous (C) ambiguous (D) unanimous

7. Part V; Incomplete Sentence練習問題
Knowing ----- to sell a stock requires a sense of timing that can only be judged in hindsight.
(A) why (B) what (C) when (D) who

8. Part VI; Error Recognition練習問題
(A)Which of (B)the two do you think (C)will last (D)long?

9. Part VI; Error Recognition練習問題
You should (A)usually (B)deal with (C)the more big (D)things first.

10. Part VI; Error Recognition練習問題
(A)Do the second concert (B)start (C)at six or half (D)past six?

11. Part VI; Error Recognition練習問題
(A)Thanks to extensive preparatory work (B)over the past three years, we expect sales to expand (C)to 200 billion yen (D)by three years.

12. Part VI; Error Recognition練習問題
(A)Quickly access to information (B)on patents held by other companies is crucial (C)to developing (D)and marketing new technologies.

13. Part VI; Error Recognition練習問題
The plan to convert (A)all of our manufacturing plants to low-pollution, (B)fully recycling facilities (C)it will soon be (D)complete.

(2) TOEFL
1. 空所補充問題
Lighter-than-air dirigibles were used by commercial airlines in Germany until they were ----- obsolete by more modern aircraft.
(A) taken (B) put (C) shifted (D) rendered

2. 空所補充問題
The rate at which a cricket chirps ----- a mathematical function of the air temperature measured in degrees.
(A) are (B) does (C) is (D) has

3. 空所補充問題
----- the right conditions, an acorn the size of the tip of your thumb can grow into a mighty oak 120 feet high.
(A) Throughout (B) Given (C) For (D) Without

4. 空所補充問題
The Pyramids of Egypt are the oldest ----- the wonders of the ancient world noted in the Antipater of Sidon in the second century B.C.
(A) to (B) of (C) in (D) on

5. 空所補充問題
----- closely related to the wild hawk, the falcon is smaller and may be distinguished by different wingtip configurations.
(A) Although (B) Since (C) Unlike (D) Despite

6. 正誤問題
A century (A)ago, light bulbs had to be manufactured (B)by hand, (C)that made them unreliable and (D)extremely expensive.

7. 正誤問題
(A)By some estimates, the average temperature (B)at the earth's surface will have increased several (C)degrees 20 years (D)up to now.

8. 正誤問題
(A)Electrical transformer consists (B)of two coils -- one connected to (C)the electrical source and one connected to the circuit - (D)wound around the sides of a core of thin iron sheets.

9. 正誤問題
(A)Censorship is the alteration, suppression or (B)prohibit of speech (C)or writing deemed (D)damaging to society.

10. 正誤問題
The salt in seawater increases (A)their density, (B)so that some objects (C)that sink in fresh water can (D)float in seawater.

I-2 TOEIC, TOEFL練習問題解答
(1) TOEIC
1. Part V; Incomplete Sentence練習問題
Not only her children but also her mother _____ in the park.
(A) was (B) have been (C) being (D) were
訳:彼女の子供たちだけでなく,彼女の母親もその公園にいた。
※正解(A)。not only 〜 but also ... 「〜だけでなく…もまた」が主語の位置にある場合,動詞は ... に一致させます。したがって,ここでは her mother に呼応する,(A) の was が正解です。

2. Part V; Incomplete Sentence練習問題
Are you sure we ought _____ this on the air later tonight?
(A) to show (B) to be shown (C) have shown (D) show
訳:これを今晩遅くに放送するべきだと本当に思いますか?
※正解(A)。ought は後ろにがくるので (C),(D) は不適切です。(B) は受動態で,「〜されるべきだ」という意味。

3. Part V; Incomplete Sentence練習問題
He asked me to check all _____ major hotels while I was there.
(A) a (B) an (C) the (D) some
訳:そこにいる間に,すべての一流ホテルを調べるように彼に頼まれた。
※正解(C)。で,その名詞の指すものすべてを表します。したがって,正解は (C) です。all は the の前にくるという語順に注意してください。

4. Part V; Incomplete Sentence練習問題
Show me that report when he _____ out of the room.
(A) goes (B) will go (C) is gone (D) went
訳:彼が部屋から出ていったら,そのレポートを見せてよ。
※正解(A)。彼が「部屋から出ていく」のは未来のことですが,when を使った「時」を表す副詞節の中では,未来のことでも現在形で表します。したがって,正解は (A) になります。I don't know when he will come back.「彼がいつ帰るかわかりません」など,名詞節のときは未来形を使いますから,注意しましょう。

5. Part V; Incomplete Sentence練習問題
When forming a sales team, it's very important to ensure that team members have ----- personalities.
(A) palpable (B) compatible (C) culpable (D) sustainable
訳:営業チームを編成するときには、チームのメンバーの性格が合うようにすることが非常に大切だ。
※正解(B)。各選択肢の意味を確認しよう。palpable「明白な」、compatible「仲良くやっていける」、culpable「非難される」、sustainable「持続できる」。compatible personalitiesで「相性の合う性格」の意味になる。

6. Part V; Incomplete Sentence練習問題
We were glad to see that our proposal passed, and particularly pleased that the approval was -----.
(A) various (B) rigorous (C) ambiguous (D) unanimous
訳:われわれの提案が通ったのを見てうれしかったが、何よりも満場一致で承認されたことに満足した。
※正解(D)。選択肢に並んでいる形容詞の意味は次の通り。various「多様」、rigorous「厳しい」、ambiguous「曖昧な」、unanimous「満場一致の」。the approval was unanimousで「満場一致で承認された」の意味になる。

7. Part V; Incomplete Sentence練習問題
Knowing ----- to sell a stock requires a sense of timing that can only be judged in hindsight.
(A) why (B) what (C) when (D) who
訳:いつ株を売るかを知ることには、あとになってからでないと判断できないタイミングに対する感覚が必要とされる。
※正解(C)。後の方にtimingがあることに注目。Knowing when to sell...で「いつ株を売るかを知ることは」の意味になる。

8. Part VI; Error Recognition練習問題
(A)Which of (B)the two do you think (C)will last (D)long?
訳:2つのうちのどちらが長く続くと思いますか?
※正解(D)。(B) の the two「2つのうち」という限られた範囲で,Which という疑問詞を用いて,どちらが続くのかを比較しています。したがって,(D) の副詞 long は longer と比較級にならなくてはなりません。

9. Part VI; Error Recognition練習問題
You should (A)usually (B)deal with (C)the more big (D)things first.
訳:ふつうは,もっと重要なことから先に処理するべきです。
※正解(C)。(C) は the bigger という形の比較級になるべきです。形容詞に more をつけて比較級を表すのは,beautiful,important などのようにふつうは3音節以上からなる語です。(B) は deal with 〜で「〜を処理する,〜に取り組む」という意味です。

10. Part VI; Error Recognition練習問題
(A)Do the second concert (B)start (C)at six or half (D)past six?
訳:2度目のコンサートは6時に始まりますか,それとも6時半ですか?
※正解(A)。主語は the second concert と単数形ですから,(A) の Do はそれに呼応して Does でなくてはなりません。下線が施されている動詞は,主語の単数・複数と呼応しているか常に注意が必要です。

11. Part VI; Error Recognition練習問題
(A)Thanks to extensive preparatory work (B)over the past three years, we expect sales to expand (C)to 200 billion yen (D)by three years.
訳:この3年間に渡る広範囲な準備作業のおかげで、3年以内に売上が2000億円に拡大する見込みだ。
※正解(D)。by → in/within。Thanks to...「…のおかげで」、over the past three years「この3年間に渡る」、expand to...「…に拡大する」に問題は見あたらない。byをinあるいはwithinにすれば「3年以内に」の意味になる。

12. Part VI; Error Recognition練習問題
(A)Quickly access to information (B)on patents held by other companies is crucial (C)to developing (D)and marketing new technologies.
訳:他社が持っている特許に関する情報にすぐにアクセスすることが、新技術の開発と売り込みに不可欠である。
※正解(A)。Quickly → Quick/Speedy/Rapid。副詞Quicklyのすぐ後に名詞accessが来ている。形容詞Quickにすれば、Quick access to...で「…にすぐにアクセスすること」の意味になる。

13. Part VI; Error Recognition練習問題
The plan to convert (A)all of our manufacturing plants to low-pollution, (B)fully recycling facilities (C)it will soon be (D)complete.
訳:当社の全製造工場を低公害で完全型リサイクル施設に転換する計画が、間もなく完了する。
※正解(C)。it will → will。all of...、副詞fully「完全に」、形容詞complete「完成した」に誤りはない。it willのままでは主語がダブることになる。itが余分だったのである。

(2) TOEFL
1. 空所補充問題
Lighter-than-air dirigibles were used by commercial airlines in Germany until they were ----- obsolete by more modern aircraft.
(A) taken (B) put (C) shifted (D) rendered
※正解(D)。文の流れからして、were .... obsoleteは「時代遅れになった」という意味になるはずである。正解は(D)。be rendered ... 「 ... になる」。

2. 空所補充問題
The rate at which a cricket chirps ----- a mathematical function of the air temperature measured in degrees.
(A) are (B) does (C) is (D) has
※正解(C)。この文の主語はrateである。したがって、それに呼応して空所にはisが入ることになる。has、doesでは意味が成立しない。

3. 空所補充問題
----- the right conditions, an acorn the size of the tip of your thumb can grow into a mighty oak 120 feet high.
(A) Throughout (B) Given (C) For (D) Without
※正解(B)。空所にGivenを入れれば「ちゃんとした条件(状態)が与えられならば」の意味を表すようになる。acorn「ドングリ」。

4. 空所補充問題
The Pyramids of Egypt are the oldest ----- the wonders of the ancient world noted in the Antipater of Sidon in the second century B.C.
(A) to (B) of (C) in (D) on
※正解(B)。toとonが使えないのはすぐに分かるだろう。the oldest of ... で「 ... のうち最も古いもの」という意味になる。

5. 空所補充問題
----- closely related to the wild hawk, the falcon is smaller and may be distinguished by different wingtip configurations.
(A) Although (B) Since (C) Unlike (D) Despite
※正解(A)。前置詞unlike、despiteの後にclosely related(副詞と過去分詞)が続くはずがない。意味からしてAlthoughが正解となる。Althoughの後にthe falcon isを補って考える。これで「ハヤブサは野生の鷹にとても近いが」の意味になる。

6. 正誤問題
A century (A)ago, light bulbs had to be manufactured (B)by hand, (C)that made them unreliable and (D)extremely expensive.
※正解(C)。that → which。前置詞agoとbyの用法に誤りはない。前にカンマがある場合には、関係代名詞はthatではなくwhichを用いる。extremely「極端に」は強調のための副詞。

7. 正誤問題
(A)By some estimates, the average temperature (B)at the earth's surface will have increased several (C)degrees 20 years (D)up to now.
※正解(D)。up to → from。by some estimates「ある推定によると」の意味。前置詞at、複数形degreesに問題はない。up toをfromにしなければ未来完了形will have increased ... と対応しなくなる。

8. 正誤問題
(A)Electrical transformer consists (B)of two coils -- one connected to (C)the electrical source and one connected to the circuit - (D)wound around the sides of a core of thin iron sheets.
※正解(A)。Electrical → An/The electrical。electrical transformer「変圧器」は可算名詞なので、その前には冠詞anあるいはtheが必要となる。

9. 正誤問題
(A)Censorship is the alteration, suppression or (B)prohibit of speech (C)or writing deemed (D)damaging to society.
※正解(B)。prohibit → prohibition。alternation「交替」、suppression「抑圧」と名詞が並んでいる。しかし、orの後に動詞prohibit「禁止する」が来ている。ここでは名詞prohibitionを用いることになる。

10. 正誤問題
The salt in seawater increases (A)their density, (B)so that some objects (C)that sink in fresh water can (D)float in seawater.
※正解(A)。their → its。theirが指す語はどれか?この文の主語saltである。したがって、theirはitsにしなくてはならない。

II. 時事英文
フィオリーナ辞任は女性の敗北?(その6:全7回シリーズ)
The harsh glare of publicity aside, many management authorities say Fiorina's failure at Hewlett stems more from being an outsider failing away at an entrenched culture than from sex-biased issues.
Management professors reacted to news of Fiorina's resignation with spirited and often contradictory assessments of her strengths and weaknesses. Few put much emphasis on her being a woman, and those who did said it had helped her.
訳:極端に注目されたという点を除けば、フィオリーナのヒューレットでの失脚は性別に基づく偏見というより、外部から来たものが堅固な文化をたたいてこじ開けようとしたことに原因があったのだと多くの経営専門家は指摘する。
 フィオリーナ辞任に対して経営学の教授たちが、彼女の長所と弱点をどう評価するかについて活発かつしばしば矛盾する論争を展開している。彼女が女性であることを強調する人はほとんどいないが、そうした人でも女性であることが一役買ったのだと言う。

III - a. 雑知識
01. 海賊が出没する「マラッカ海峡(Malacca Strait)」はthe pirate-infested waterway, which is 1,000 kilometers long but only 2.4 kilometers wide at its narrowest point.のように説明できる。infestは虫や悪者など有害なものが「はびこる」の意味。shark-infested water=サメの群がる海域。
02.
The judges eliminated him from the competition because of suspected drug use. (薬物使用の疑いから審判は彼を失格にした)のeliminateには、競技で「敗退させる」の意味もある。He eliminated two and then was himself eliminated.=予選でふたり勝ち抜いて3人目に敗れた。
03.
wherewithalはtheを伴って使われる名詞で「〜するための手段、必要なもの」の意味。続く動詞はto doまたはfor doingの形で使い、This old car doesn't have the wherewithal to drive faster than 100 kilometers per hour.=「この古い車には100キロ以上の時速を出す力はない」。
04.
make upの、目的語にstoryやexcuseがくると「でっち上げた」の訳語として使える。She made up a story about having her son kidnapped.=彼女は自分の息子が融解された話しをでっち上げた。正式な英語ではfabricateで、He fabricated a plausible excuse.もっともらしい言い訳をでっち上げた。
05.
接続詞のasには名詞を後から修飾して「〜のような、〜したときの」と言う意味で使われる。Life as we know it would be impossible without water. (我々が知っているような生命体は水なしではありえないだろう。it = life)、This is Tokyo as it is seen from air. (これが空から見た東京だ。it = Tokyo)。
06.
My hair started falling out three years ago. (3年前から髪の毛が抜け始めた)のfall outがfalloutと表記されるとthe dangerous radioactive dust which is left in the air after a nuclear explosion and which slowly falls to earthの意味で、核爆発による放射性降下物、いわゆる「死の灰」を指す。
07.
sendには物事を「〜の状態にさせる」の意味があり、イラクでのフセイン政権崩壊と総選挙で民主化が始まり、独裁政治がゆらいだことをThe toppling of Saddam Hussein and the holding of elections in Iraq set loose the democratic idea and sent the tyrannies reeling.のように表現できる。
08.
breadbasket (食卓に置くパンかご)は比ゆ的に「穀倉地帯」の意味になる。Hunger torments a country that once was an agricultural breadbasket for the region.はジンバブエのことで、かつてアフリカ南部の地域で農作物が豊富に収獲できた国が、現在は飢えに苦しんでいるという意味。
09.
fractionの語源は「パンを裂くこと」で現代英語では「小片、ほんの少し」の意味でa fraction of the land (ネコの額のような土地)のように使う。また、電話などがほんの一部しか行き渡っていない地域をThe telephone system still only reaches a fraction of the population in this area.のように表現できる。
10.
civility = polite behavior which most people consider normalで「礼儀正しさ」の意味で、One thing that worried me was the lack of civility shown by him in answering telephone inquiries. (ひとつ気になったのは彼の電話の応対がなっていないことだった)のような文脈で使える。
11.
intricacy = one of the small details that together form a pattern or method.で複数形にして「込み入った事柄」の意味で使われる。日本人の英語の先生が文法に詳しいことをJapanese teachers are generally successful in instructing students in the intricacies of English grammar.と表現できる。
12.
He was behind the bus.が「バスの後ろにいた」であるのに対し、He was in the back of the bus.は「バスの後ろの方の席にいた」を意味する。また、in front ofは物から離れた前方のことで、in the front ofはその物の前部を指す。He is in the front of the classroom.=教室の前の席に座っている。
13.
心身が衰弱した虚脱感を意味して使われる「燃え尽き症候群」はburnoutという単語で表現できる。さまざまな考えが出つくしてしまい、燃え尽きる寸前にある時なら、I am on the edge of burnout with my ideas.。burn outが動詞でThe light bulb has burned out.=電球が切れた。
14.
fight tooth and nail=「全力で戦う、死力を尽くす」の意味。「歯(tooth)でかみつき、爪(nail)でひっかいて戦う」が原義で、通例不定詞を伴ってThe opposition parties fought tooth and nail to block the passage of the bill. (野党はその法案が可決されないように必死で戦った)のように使う。
15.
アマゾンでは違法な森林伐採が野放し状態(free-for-all)。The Amazon is still a free-for-all. Last year, 23,000 square kilometers - an area nearly the size of Sicily - fell to the logger's ax or the clear-cutter's match.で、広大な土地が木こりのオノや樹木を刈り尽す時に使うマッチの犠牲になっている。
16.
枢機卿によるローマ教皇選出会議をconclaveと言う。発音は[kankleiv]だが日本のメディアでは「コカクラーベ」と報道されている。4月18日の会議開始が決まったことはThe College of Cardinals set April 18 as the date for the start of the conclave to elect the successor to Pope John Paul II.と伝えられた。
17.
I have to do it. (それをしなければならない)の中には「まだそれをしていない」という否定の意味が含まれている。I have yet to do it.とすると、この否定の意味が表面に出て「まだそれをしていない=それをするのはこれからだ」という意味になる。He is yet to know the truth. (まだ真実を知らない)も同様。
18.
「多くの本をつまみ食いするより、少数の本をきちんと読む方がいい」の「きちんと」の部分にはsystematicallyが使える。「秩序立てて(based on carefully organized method)」ということで、It is better to read a few books systematically than to read many books at random.と訳せる。

III-b あなたのボキャブラリーの増量法(その11:全17回シリーズ)
Part 3同意語・反意語もセットで覚える
2 rare (形)まれな、めったにない、珍しい、ひじょうに優れた
※ rareはnot done/seen/happening very often (あまり頻繁に行われない/見られない/起こらない)が原義で、文脈によってexceptional (普通でない)、uncommon (珍しい)、unusual (例外的な)、scarce (まれな)などが同意語として使える。反意語には、common(ありふれた)、usual (普通の)などがある。
同意語exceptional (形)普通でない、ひじょうに優れた
Ichiro has an exceptional talent for baseball.
(イチローにはまれに見る野球の才能がある)
反意語common (形)ありふれた、普通の
Car theft has become very common in large cities in recent years.
(自動車の窃盗は近年、大都会ではごくありふれたものになっている)

III -c. ことわざ・慣用句、四字熟語
(1) ことわざ・慣用句
為せば成る
人間何事もその気になればなんとかなるさ。為せば成る、だよ。
英訳例
● Anyone can achieve things if they really want to. That's why they say your efforts will always pay off.
※「為せば成る」を Efforts will always pay off.(努力はいつも報われる)で表現しています。

(2) 四字熟語
舌先三寸
いつだって舌先三寸だから、彼の言うことを真に受けちゃダメだよ。
英訳例
● He can talk people into anything, but that's all he can do, so don't take him at his word.
※ talk ... into〜「(人を)言いくるめて〜させる」とthat's all he can doを組み合わせて「舌先三寸」を表現しています。

III-d. 今週のイディオム
come down to earth
現実の世界に戻る
(stop behaving or living in a way that is not practical)
「夢想的な考えをやめて実際問題に立ち帰る」の意味でearth (地球)=現実の世界。鳥のようにウキウキ空を飛んでいる状態から、我に帰って現実を直視するというニュアンスで使われます。
You'd better come down to earth and stop dreaming about marrying a millionaire. (現実に戻って、大金持ちと結婚するのを夢見るのはやめなさい。)
Her vacation was heavenly, but she came (back) down to earth when she returned to work Monday. (彼女の休暇はすばらしかったが、月曜日に仕事に戻ると現実の世界に直面した。)

IV. Jokes
a. One Saturday morning, my girlfriend took her five-year-old daughter shopping with her. The little girl watched her mother try on outfit after outfit, exclaiming each time, "Mummy, you look beautiful!"
A woman in the next dressing room called out, "Can I borrow your daughter for a moment?"
訳:ある土曜日の朝、私の友人は彼女の5才の娘を連れて買い物に出かけた。小さな少女は母親が洋服を次から次へと試着するたびに「お母さん、とっても素晴らしいわ」と言った。
 隣の部屋で試着していた女性が声をかけた。「ちょっとでいいから、娘さんを貸してもらえませんか?」

b. On the desk of a motel: "We're as cheap as you are."
訳:モーテルの机にて:「こちらはあなたと同じくらい、値段が安いです。」

c. A man told his GP, "Doctor, you've got to help me. Every night I have this horrible dream. While I'm lying in bed, five women rush in and tear off my clothes. I push them away."
"I see," said the doctor. "What do you want me to do?"
Implored the patient. "Break my arms."
訳:男が主治医に言った。「助けてください。毎晩ひどく不快な夢を見るんです。私がベッドに寝ていると、5人の女性がやって来て、私の服を脱がせるのです。私は彼女たちを押しのけるのです。」
 「分かりました.」と、医者は言った。「それで、どうして欲しいのですか。」
 患者は頼んだ.「私の腕を使えなくしてください。」

d. A snail was beaten up by two turtles. His friends were furious and wanted to get revenge. "Did you get a good look at the turtles who did this to you?" they asked the snail.
"No," he answered. "It all happened so fast."
訳:一匹のカタツムリが2匹のカメに、めった打ちにされた。友人達が怒って、仕返しをしてやろうと考えた。「これをやったカメの顔を覚えているかい?」と、彼らはカタツムリに聞いた。
 「いいや」と、答えた。「あまりにも早かったので分からないよ。」

e. Magazine
One day, Mom was cleaning junior's room, and in the closet she found a bondage S+M magazine.
This was highly upsetting for her. She hid the magazine until his father got home and showed it to him. He looked at it and handed it back to her without a word. She finally asked him, " Well what should we do about this?"
Dad looked at her and said, "Well I don't think you should spank him."

junior:息子
upsetting:怒らせる、動揺させる
hand:手渡す 
without a word:何も話さず、黙ったまま
spank:打つ、叩く
 
雑誌
ある日、母親が息子の部屋の掃除をしていると、押入れの中からSMボンテージの雑誌が出て来た。
彼女はひどく動揺した。その雑誌を隠しておき、父親が帰ってきてから彼にそれを見せた。父親は何も言わず母親に雑誌を返した。母親はついに彼にきいた。 「ねぇ、どうしたらいいのかしら」
父親は彼女を見てこう言った。「まぁ、奴を叩いちゃいけないな」



戻る