資料No. : NS041027  

I-1 TOEIC, TOEFL練習問題
(1) TOEIC
1. Part V; Incomplete Sentence練習問題
Last Wednesday, six of our cars were returned in an _____ condition.
(A) absolutely wretchedlily (B) absolutely wretchedly
(C) absolute wretchedly (D) absolutely wretched

2. Part V; Incomplete Sentence練習問題
Recently _____ paid me a visit.
(A) one of distant relatives (B) that my distant relative
(C) the distant relative of mine (D) a distant relative of mine

3. Part V; Incomplete Sentence練習問題
The cerebrum has two hemispheres, which are mirror images _____.
(A) each other (B) one another (C) of each other (D) to one another

4. Part V; Incomplete Sentence練習問題
When she threatened to leave him, Tony thought _____ was only a bluff.
(A) he (B) she (C) it (D) itself

5. Part V; Incomplete Sentence練習問題
When forming a sales team, it's very important to ensure that team members have ----- personalities.
(A) palpable (B) compatible (C) culpable (D) sustainable

6. Part V; Incomplete Sentence練習問題
We were glad to see that our proposal passed, and particularly pleased that the approval was -----.
(A) various (B) rigorous (C) ambiguous (D) unanimous

7. Part V; Incomplete Sentence練習問題
Knowing ----- to sell a stock requires a sense of timing that can only be judged in hindsight.
(A) why (B) what (C) when (D) who

8. Part VI; Error Recognition練習問題
I hope (A)to go (B)skiing at (C)least once more (D)sometimes next month.

9. Part VI; Error Recognition練習問題
He is (A)such a (B)carelessly driver that I wouldn't (C)dream of getting (D)in his car.

10. Part VI; Error Recognition練習問題
They (A)general settle (B)their accounts (C)on the 10th (D)of the month.

11. Part VI; Error Recognition練習問題
(A)Thanks to extensive preparatory work (B)over the past three years, we expect sales to expand (C)to 200 billion yen (D)by three years.

12. Part VI; Error Recognition練習問題
(A)Quickly access to information (B)on patents held by other companies is crucial (C)to developing (D)and marketing new technologies.

13. Part VI; Error Recognition練習問題
The plan to convert (A)all of our manufacturing plants to low-pollution, (B)fully recycling facilities (C)it will soon be (D)complete.

(2) TOEFL
1. 空所補充問題
Originally considered to be primarily a subfield of medicine, veterinary science ----- into a broader, interdisciplinary field.
(A) has more recently developed (B) to more recently develop
(C) more recently development (D) of more recently developing

2. 空所補充問題
The random nature of genetic mutations provides a functionally neutral series of changes which are sorted out ----- the non-random process of natural selection.
(A) in accordance (B) according (C) according to (D) of accord

3. 空所補充問題
The United Nations was formed in hopes that it would help prevent further ----- by providing a universal forum for the resolution of international disputes.
(A) world warring (B) the world war (C) a world war (D) world wars

4. 空所補充問題
Atmospheric precipitation can take many forms, the most common being -----, snow, sleet and hail.
(A) raining (B) to rain (C) rain (D) rained

5. 空所補充問題
Many trees have developed the capacity to store water in their leaves when the air is moist and ----- it during drier periods to increase the humidity of the surrounding soil and air.
(A) releasing (B) released (C) release (D) would release

6. 正誤問題
Ornamental diamonds are sorted and graded (A)for value according to several basic (B)criteria: weight, cut, (C)clarity, and the (D)present or absence of blemishes.

7. 正誤問題
(A)As a general rule, the information processing capacity of computers of a (B)given size (C)it doubles every year (D)or so.

8. 正誤問題
Some scientists believe that the subjective perception of a (A)child's "cuteness" is a psychological response that evolved to help (B)support the (C)relative long child rearing period (D)among primates.

9. 正誤問題
Some (A)theorists believe (B)that monotheistic (C)religions developed out of polytheistic (D)believing.

10. 正誤問題
It took billions of years (A)for life to emerge on (B)earth, but the process of evolution (C)produced that intelligent life was, relatively speaking, (D)virtually instantaneous.

I-2 TOEIC, TOEFL練習問題解答
(1) TOEIC
1. Part V; Incomplete Sentence練習問題
Last Wednesday, six of our cars were returned in an _____ condition.
(A) absolutely wretchedlily (B) absolutely wretchedly
(C) absolute wretchedly (D) absolutely wretched
訳:この前の水曜、うちの会社で貸し出した車の6台が目もあてられないひどい状態で戻ってきた。(注:レンタカー会社 (car rental company) の話であろう)
※正解(D)。「冠詞 (an) _____ 名詞 (condition) 」とあって_____に2語入るとすると、「形+形」か「副+形」の組み合わせが考えられる。したがって、(D) の「absolutely (完全に、すっかり[全く]) +wretched (ひどい、目もあてられない) 」という「副+形」のペアが正解。
【選択肢】wretchedの副詞がwretchedlyであり (A) のwretchedlilyは存在しない。(B) のように前の副詞が後の副詞を修飾すること自体は可能だが、後に名詞がひかえているので形容詞がないとおかしい ( → 副詞は名詞を修飾しない)。

2. Part V; Incomplete Sentence練習問題
Recently _____ paid me a visit.
(A) one of distant relatives (B) that my distant relative
(C) the distant relative of mine (D) a distant relative of mine
訳:ついこのあいだ、遠い親戚にあたる人が訪ねてきた。
※正解(D)。後置所有格の問題。【選択肢】one ofの後はone of my relativesなどのように定名詞句がくる。

3. Part V; Incomplete Sentence練習問題
The cerebrum has two hemispheres, which are mirror images _____.
(A) each other (B) one another (C) of each other (D) to one another
訳:大脳には右脳と左脳があり、それらは互いに鏡像を成している。
※正解(C)。cerebrum (大脳) は中央に深い縦の溝があって2つに分かれているが、その脳の半球 (hemispheres) どうしが互いに鏡に映した場合のような左右対称の像 (mirror images) を成している、ということを述べた文。each otherとone anotherは「互い」を意味する「相互#代名詞#」であり、「#互いに#」のような副詞句ではない。また、これらは動詞や前置詞の目的語となるのがふつうで、主語としては用いられない。
【選択肢】前置詞を介さない (A), (B) は不可。「〜を鏡に映したような (image) 」はof 〜であり、to 〜とは言わない。

4. Part V; Incomplete Sentence練習問題
When she threatened to leave him, Tony thought _____ was only a bluff.
(A) he (B) she (C) it (D) itself
訳:彼女が別れるとおどしをかけてきたとき、ただのはったりだろうとトニーは思った。
※正解(C)。threaten to 〜 は「〜すると言っておどしをかける」で、leave himはここでは「彼と別れる」の意。himは後方照応的用法でTonyを指す。Tony thought以下はsheのおどしに対するTonyの内心の反応だが_____ (S) was (V) a bluff (C) → S = C → bluff=「はったり」の流れで考えるとitが正解とわかる。itは「彼女が行ったおどし行為」を指す ( → itは先行文脈の「内容」を受けて用いることも可能)。
【選択肢】「人=a bluff」も「単独再帰代名詞=主語」も成立しない。

5. Part V; Incomplete Sentence練習問題
When forming a sales team, it's very important to ensure that team members have ----- personalities.
(A) palpable (B) compatible (C) culpable (D) sustainable
訳:営業チームを編成するときには、チームのメンバーの性格が合うようにすることが非常に大切だ。
※正解(B)。各選択肢の意味を確認しよう。palpable「明白な」、compatible「仲良くやっていける」、culpable「非難される」、sustainable「持続できる」。compatible personalitiesで「相性の合う性格」の意味になる。

6. Part V; Incomplete Sentence練習問題
We were glad to see that our proposal passed, and particularly pleased that the approval was -----.
(A) various (B) rigorous (C) ambiguous (D) unanimous
訳:われわれの提案が通ったのを見てうれしかったが、何よりも満場一致で承認されたことに満足した。
※正解(D)。選択肢に並んでいる形容詞の意味は次の通り。various「多様」、rigorous「厳しい」、ambiguous「曖昧な」、unanimous「満場一致の」。the approval was unanimousで「満場一致で承認された」の意味になる。

7. Part V; Incomplete Sentence練習問題
Knowing ----- to sell a stock requires a sense of timing that can only be judged in hindsight.
(A) why (B) what (C) when (D) who
訳:いつ株を売るかを知ることには、あとになってからでないと判断できないタイミングに対する感覚が必要とされる。
※正解(C)。後の方にtimingがあることに注目。Knowing when to sell...で「いつ株を売るかを知ることは」の意味になる。

8. Part VI; Error Recognition練習問題
I hope (A)to go (B)skiing at (C)least once more (D)sometimes next month.
訳:来月のどこかで少なくともあと1回、スキーに出かけたいと思っている。
※正解(D)。「少なくとももう1回は (at least once more) ときどき (sometimes) 行きたい」というのはおかしい。Dはsometime (いつか) とする。sometime next monthは「来月のいつか」の意。
【下線部】hope to 〜 は「〜することを望む」で未来に言及する。go 〜ingは「〜しに行く」で、〜ingには一般に気晴らしの要素を含むスポーツや活動がくる。

9. Part VI; Error Recognition練習問題
He is (A)such a (B)carelessly driver that I wouldn't (C)dream of getting (D)in his car.
訳:彼は運転がとても不注意なので彼の車に乗ろうなどとは夢にも思わない。
※正解(B)。「冠詞 (a) _____ 名詞 (driver) 」ときたら _____ には当然形容詞が入るので、Bはcarelessとする。driverが動詞 (drive) から派生しているため、複雑な構文で出題されて時間にも余裕がないときなどつい見落とすことがあるようだ。
【下線部】such 〜 that ... は頻出相関構文。suchとaの語順など基本事項は押さえておきたい。

10. Part VI; Error Recognition練習問題
They (A)general settle (B)their accounts (C)on the 10th (D)of the month.
訳:あそこは通常毎月10日を決算日にしている。
※正解(A)。generalは形容詞だから後に名詞がきていないとおかしいが、問題文では「V (settle) +O (their accounts) 」が続いている。したがってAは副詞のgenerally (通例、たいてい) にする。
【下線部】on the 10th of the monthは「月の10日に」の意。「日」を表す名詞につく前置詞はonである。

11. Part VI; Error Recognition練習問題
(A)Thanks to extensive preparatory work (B)over the past three years, we expect sales to expand (C)to 200 billion yen (D)by three years.
訳:この3年間に渡る広範囲な準備作業のおかげで、3年以内に売上が2000億円に拡大する見込みだ。
※正解(D)。by → in/within。Thanks to...「…のおかげで」、over the past three years「この3年間に渡る」、expand to...「…に拡大する」に問題は見あたらない。byをinあるいはwithinにすれば「3年以内に」の意味になる。

12. Part VI; Error Recognition練習問題
(A)Quickly access to information (B)on patents held by other companies is crucial (C)to developing (D)and marketing new technologies.
訳:他社が持っている特許に関する情報にすぐにアクセスすることが、新技術の開発と売り込みに不可欠である。
※正解(A)。quickly → Quick/Speedy/Rapid。副詞Quicklyのすぐ後に名詞accessが来ている。形容詞Quickにすれば、Quick access to...で「…にすぐにアクセスすること」の意味になる。

13. Part VI; Error Recognition練習問題
The plan to convert (A)all of our manufacturing plants to low-pollution, (B)fully recycling facilities (C)it will soon be (D)complete.
訳:当社の全製造工場を低公害で完全型リサイクル施設に転換する計画が、間もなく完了する。
※正解(C)。it will → will。all of...、副詞fully「完全に」、形容詞complete「完成した」に誤りはない。it willのままでは主語がダブることになる。itが余分だったのである。

(2) TOEFL
1. 空所補充問題
Originally considered to be primarily a subfield of medicine, veterinary science ----- into a broader, interdisciplinary field.
(A) has more recently developed (B) to more recently develop
(C) more recently development (D) of more recently developing
※正解(A)。Originally considered ... は分詞構文。veterinary science「獣医学」が この文の主語で、空所には動詞が入ることになる。正解はhas more recently developedである。

2. 空所補充問題
The random nature of genetic mutations provides a functionally neutral series of changes which are sorted out ----- the non-random process of natural selection.
(A) in accordance (B) according (C) according to (D) of accord
※正解(C)。空所には「... にしたがって」の意味を表す語句が入ることになる。in accordanceの場合には前置詞withが必要になる。正解はaccording toである。

3. 空所補充問題
The United Nations was formed in hopes that it would help prevent further ----- by providing a universal forum for the resolution of international disputes.
(A) world warring (B) the world war (C) a world war (D) world wars
※正解(D)。空所の前に形容詞furtherがあることから、the world warとa world warが 使えないことはすぐに分かるだろう。warringは「敵対する、戦争している」という 意味の形容詞である。したがって、正解はworld warsになる。

4. 空所補充問題
Atmospheric precipitation can take many forms, the most common being -----, snow, sleet and hail.
(A) raining (B) to rain (C) rain (D) rained
※正解(C)。空所の後に名詞snow、sleet「みぞれ」、hail「ひょう」が並んでいること からrainが正解であることが分かる。the most common being ... (分詞構文)は and the most common are ... と同じ働きをしている。

5. 空所補充問題
Many trees have developed the capacity to store water in their leaves when the air is moist and ----- it during drier periods to increase the humidity of the surrounding soil and air.
(A) releasing (B) released (C) release (D) would release
※正解(C)。空所の主語はMany treesで、この文は現在形。このことから正解が releaseであることが分かる。

6. 正誤問題
Ornamental diamonds are sorted and graded (A)for value according to several basic (B)criteria: weight, cut, (C)clarity, and the (D)present or absence of blemishes.
※正解(D)。【解説】 present → presence。前置詞for、criteria「基準(複数形)」、clarity「透明さ(名詞)」の用 法に誤りはない。presentでは次に続くabsenceとの意味がつながらない。ここは presence「存在」にしなければならない。

7. 正誤問題
(A)As a general rule, the information processing capacity of computers of a (B)given size (C)it doubles every year (D)or so.
※正解(C)。itを取る。As a general ruleは「通則、慣例として」、givenは「一定の」という意 味。この文の主語はthe information ... size、動詞がdoublesである。itが余分だ ったのである。or soは「... ほど」の意。

8. 正誤問題
Some scientists believe that the subjective perception of a (A)child's "cuteness" is a psychological response that evolved to help (B)support the (C)relative long child rearing period (D)among primates.
※正解(C)。relative → relatively。所有格child'sに問題はない。helpの後に来る不定詞はよく省略される。 relativeはlongを修飾しているので、ここは副詞relativelyを用いなければならな い。前置詞among「... の中で」の用法に誤りはない。

9. 正誤問題
Some (A)theorists believe (B)that monotheistic (C)religions developed out of polytheistic (D)believing.
※正解(D)。believing → beliefs。theorists「理論家」、接続詞that、religions「宗教(可算名詞)」に誤り はない。形容詞polytheistic「多宗教の」後には動名詞ではなくbelieveの名詞形 beliefsを用いなくてはいけない。

10. 正誤問題
It took billions of years (A)for life to emerge on (B)earth, but the process of evolution (C)produced that intelligent life was, relatively speaking, (D)virtually instantaneous.
※正解(C)。produced that → that produced。for lifeは次に来る不定詞to以下の主語。on earthで「地球上で」の意味に なる。produced thatの語順に注意してほしい。このままでは文が繋がらない。that producedにすればいい。virtuallyは形容詞instantaneousを修飾する副詞である。

II. 時事英文
地球温暖化(その2:全8回シリーズ)
Although nowhere near the scale as during last year's heat wave in Europe, the consequences have been the same: deaths, fires, and power blackouts - the latter due to soaring, and in many cases record-breaking, electricity demand as people cranked up their air conditioners. While we immediately understand the tragedy of the deaths and fires, the irony of the air conditioners seems to escape us. We just don't make the connection that most of the electricity we use to cool our homes and offices is actually causing the Earth to get hotter.
訳:どこも昨年のヨーロッパでの熱波には及ばなかったが、結果は同じで、死者が出て、火災が起こり、停電が発生した。停電の原因は人々がエアコンの出力を上げたためによる電力需要の増加にあり、需要の多くは記録的なものだった。私たちは人の死や火事といった惨事はすぐに理解するが、エアコンが引き起こす皮肉な事態には気が付かないようだ。つまり、私たちの家や事務所の冷房に電気を使用することが、地球上の温度のさらなる上昇につながる点を見落としている。

III - a. 雑知識
01. 最近注目され始めた超高性能のアンテナで電波を受信する「電波時計」は英語でradio-controlled watchと呼ばれる。誤差は10万年に1秒(lose a second every 100,000 years)。You never need to adjust your watch and it'll never need a new battery.で修正や電池交換も不要。
02. 真意を隠す=「煙幕を張る」はlay (またはthrow) a smoke screenと言う。Yoko is throwing up a smoke screen to prevent others from finding out who she likes. (意中の人については煙幕を張り巡らしている)=She is keeping her friends in the dark as to the name of her boyfriend.。
03. hold back (控える)がI would like to hold back from giving my opinion.の形で使われると「意見は差し控えさせていただきたい」の意味。prevent someone from developing or improvingの意味もあり、Your son's reading is holding him back.=息子さんの読解力が問題だ。
04.動物や植物の「雑種」はThis azalea is a cross between a native stock and a European one. (このつつじは在来種と欧州種の雑種です)、The mule is a cross between a horse and a donkey. (ラバはロバと馬の雑種だ)のように表現する。また、犬の場合はThis dog is a mongrel.と言う。
05.男女が出会いを求めて集う「出会い系サイト」はonline dating siteで犯罪の温床(breeding ground of crime)になる。これを利用した「援助交際」は"Compensated dating", the euphemistic name for prostitution by middle or high school girls using Internet dating sitesと説明できる。
06.「顔に泥を塗る」はlose face (メンツがつぶれる)を応用して、We made him lose face by not inviting him to the party. (宴会に声をかけなかったことで彼の顔に泥を塗った)と表現できる。このほか「父親の顔に泥を塗るようなまねをするな」=You mustn't be a disgrace to your father.。
07.I deserve a holiday once in a while. (たまには休みをもらって当然だ)、We deserve a drink after our hard work. (よく働いたのだからちょっと1杯やろう)のdeserveは「報酬に値する」の意味だが、相手の行動を批判してHe deserved to be punished. (罰せられて当然だ)のような用法もある。
08.「ゴマすり」を意味する口語にはapple polisher (米国の児童がピカピカに光るリンゴを先生にあげる風習があったことから)、sycophant, toadyや俗語でass-kisserなどがある。動詞ではbrown-noseが一般的でHe got his promotion by brown-nosing the boss.=上司にへつらうことで昇進した。
09.touchには特徴的な「手ぎわ、やり方、巧さ」の意味があり、My mother hadn't played the piano since her college days, but she performed excellently at my wedding.に続いて「昔とった杵柄(きねづか)だ」はAs they say, you never lose your touch.のように表現できる。
10. do itは「うまく行く、成功する」の意味でSteady does it. (じっくりやれば成功する)、Quick-fix dieting won't do it. (急場しのぎのダイエットをしてもだめだ)のように使われる。Easy Does it!は車のバンパーステッカーの文句で、easy (ゆっくり)がdo it (うまく行く)⇒「車の運転を慎重に」の意味。
11. 期間や距離を表すforが動詞より後にくる場合は、原則として省略が可能。For three months he has been out of work. (3ヵ月間失業していた)=He has been out of work (for) three months.。また、I haven't spoken to him (for / in) three months.のように米語ではinが使われる場合もある。
12. the same … asとthe same … thatの構文上の違いは、asを使うと後続の動詞を省略できる点にある。She has the same handbag as I (have). = She has the same handbag that I have. (私と同じバックを持っている)、He gave me the same answer as (he did) before. (前と同じ返事をした)。
13. CEO (= Chief Executive Officer:最高経営責任者)、COO (= Chief Operating Officer:最高執行責任者)、CFO (= Chief Financial Officer:最高財務責任者)、CMO (= Chief Marketing Officer:最高営業責任者)、CPO (= Chief Production Officer:最高製造責任者)は外国企業の肩書によくある例。
14. 「〜へ行ったことがある」という経験はhave been toを使ってHave you ever been to New York? (N.Y.へ行ったことがありますか)のように表すが、同じ「行ったことがある」でもgo ~ingのイディオムはそのまま、Have you ever gone fishing in the area? (海釣りにいったことがありますか)の形で使う。
15.「立ち小便」はwayside urinatingで動詞ではurinate on the streetや、くだけた言い方でpee on the road。日本語は姿勢で表し、英語は場所で表す違いが面白い。日本語を直訳したurinate while standingは使わない。親が子供に言う「またお漏らししたの」=You wet your pants again!。
16.strongには「得意な」の意味があり、「英語に強い」=He is strong in English.。my strong subject=得意学科。また、He is strong on names.なら「人の名前を覚えるのが得意だ」の意味。反対はweakでHe is weak in spelling.=つづりをよく間違える。He is weak in the head.=頭が悪い。
17. 米大統領選は州ごとに1票でも多く得票した候補が、その州の大統領選挙人(elector)をすべて獲得できる勝者総取り方式(winner-take-all)で行われる。electorの数は各州の上院議員数と下院議員数に首都の3人を加えた538人で、過半数(270人)によって支持されると晴れて大統領になれる。
18. 年齢を重ねたりして否定的ものへの興味がなくなることをgrow out ofを使って表現できる。例えば学生時代の「イッキ飲み」を社会人になって卒業した場合などに、I've grown out of binge drinking.のように言う。He has grown out of all his clothes. (成長して服が着られなくなった)という用法もある。

III-b 英単語の正しい選び方(その8:全24回シリーズ)
Part 1 Nouns 名詞 Question 8
aim vs. goal
どちらも、達成のために努力する「目標」ですが、英語ではしっかりと使い分けられています。次の文にはどちらが当てはまるでしょう?
[例文]
My ( ) is to finish the race in the top three so I can stand on the winners' podium.
私の目標は、表彰台に上がれるよう、上位3着以内でレースを終えることだ。
A. aim B. goal
※正解B. goal。We aim to reach our goal. (目標達成を目指す)――つまり、「達成すべき特定の目標」がgoalで、「方向を定めること、狙い」がaimです。例文のような特定の数値や成績の目標は、goalです。aimは、具体的な数量で表せないもの、抽象的な事柄を指します。達成できなかったら、our aim was off (的外れだった)、our goals were too high (目標が高すぎた)といった理由が考えられます。「世界平和」はaimの一例ですが、それを実現するためには例えばイスラエルとパレスチナの和平のように、具体的なgoalを一つひとつクリアしなければなりません。
[類義語]
このところのビジネス界では、goalの類義語としてbenchmark (指標、達成目標)が好んで使われます。また、「狙いをつけた先にある特定の目標」であるtargetは、aimとgoal両方の側面があり、数値目標にも、数値化されない目標にも使われます。

III -c. ことわざ・慣用句、四字熟語
(1) ことわざ・慣用句
眉に唾をつける
そんな眉に唾をつけるような話に簡単に乗らないでよ。
英訳例
● Don't fall for a fishy story like that.
※「眉に唾をつける」とはfishy「うさんくさい、いかがわしい」ということですね。

(2) 四字熟語
理非曲直
終わったことの理非曲直を論じても仕方のないことだ。
英訳例
● You can mull over the rights and wrongs of things that are over and done with, but it won't make a bit of difference.
解説
「理非曲直(道理にかなっていることと反していること)」をrights and wrongsを使って表現しています。

III-d. 今週のイディオム
get hold of oneself
自制心を保つ、(感情を抑えて)分別を持って行動する
(become calm; not lose control)
極度の緊張や興奮、ストレスなどで感情がバラバラにならないように制御することを意味してよく使われる慣用表現。試練に立ち向かったときでも気をしっかり保つというニュアンスがあります。
▼ She had better get hold of herself before she loses control of the situation. (彼女は状況判断ができなくなる前に、自制心を保つべきだ。)
▼ If you don't get hold of yourself, you'll never be able to act on stage again. (冷静にならないと、2度と舞台で演技できなくなるよ。)

IV. Jokes
a. I got into the lift with two other tenants, both of whom have, like me, lived there for 30 years. "Hi, Sheila," I said to the woman.
The man looked surprised. "Is your name Sheila?" he asked. She nodded and smiled. "But," he said, "I've been calling you Lillian for years, and you've never corrected me."
"True," she replied, "but you never heard me answer you, did you?"
訳:エレベーターに乗ったとき、二人の住人と乗り合わせた。彼らも私と同じように30年以上そこに住んでいた。「やあ、シエラ」と、私は女性に声をかけた。
 男性がびっくりして「君の名前はシエラなのか。」と尋ねた。彼女は微笑んでうなずいた。「ずっと前から君をリリアンと呼んでいたのに、訂正しなかったじゃないか。」と、男は言った。
 「その通りよ。」と、女性は返事した。「でも、私が返事したこともなかったでしょ。」

b. One day I found my three-year-old son with the telephone, which he quickly hung up when he saw me. "What were you doing?" I asked him.
He said that he had called his Aunty Tara.
"You don't even know her number," I said. "Yes, I do. I called her," he replied. I wasted a lot of breath trying to convince him that he didn't know her number, but he insisted he had made the call. "OK," I said finally. "What did she say, then, if you called her?"
He answered, "She told me I had the wrong number."
訳:ある日、私が部屋に入ると、3歳になる息子があわてて電話の受話器を戻すところだった。「何をしているの。」と、私は尋ねた。
 彼は、タラ叔母さんに電話をしていたと答えた。
 「叔母さんの番号も知らないでしょう。」と、私は言った。「知っているよ。電話したんだよ。」と、彼は言った。その後、時間をかけて、彼は叔母さんの電話番号も知らないので電話なんかできないと説明したが、彼は電話したと言い張った。「わかった。」と、私はついに言った。「それで、叔母さんは何て言ったの?」
 彼は答えた。「番号が間違ってると言ったよ。」

c. When I stepped into the ER, I could see the place was packed with patients. The nurses and doctors all seemed frazzled. Just how frazzled I discovered when a doctor pulled out his examination light, pointed it in my ear and instructed, "Say, 'Ah.'"
訳:救急医療室に入ったとき、そこは患者でごった返していた。看護婦も医者もクタクタに疲れているようだった。いかに疲れていたかは、次のことでわかった。一人の医者が試験用照明を私の耳にあてて、「『あー』と言ってごらんなさい。」と言った。

d. Hail Marys
This married man goes to confessional and he tells the priest, "I had an affair with a woman... almost."
The priest says, "What do you mean almost?"
The man says, "Well, we got undressed and rubbed together but then I stopped."
The priest replies, "Rubbing together is the same as putting it in. You're not to go near that woman again, now say five Hail Marys and put $50 in the poor box."
The man leaves confessional, goes over and says his prayers, then walks over to the poor box. He pauses for a moment and then starts to leave. The priest, who was watching him, quickly runs over to him and says, "I saw that! You didn't put any money in the poor box!"
The man replied, "Well Father, I rubbed up against it, and you said it was the same as putting it in!"
   
confessional:懺悔室
priest:牧師
have an affair:浮気をする
undress:服を脱ぐ
rub:こする
Hail Marys:聖母マリアに捧げる祈り;幸いあれマリア様
say one's prayers:お祈りの言葉を捧げる
 
幸いあれマリア様
既婚男性が、懺悔室に行き牧師に言った。 「私、ある女性と浮気をしてしまいました、ほぼ・・・」
牧師は言った。 「ほぼ、とはどういうことです」
男は言った。 「ええ、お互い服を脱ぎまして、擦り合いまして、でもそこでやめたんです」
牧師は答えた。 「擦り合うという行為は、中に入れるのと同じことです。もう、その女性のもとへ行ってはなりません。さあ、"幸いあれマリア様"と5回言い、50ドルを慈善箱に入れなさい」
男は懺悔室を離れ、お祈りをし、慈善箱に行った。そこでしばらく間を置き、その場を離れた。それを見ていた牧師が、男のもとへすっ飛んできてこう言った。 「見ました!あなたは慈善箱にお金を入れてません!」
男は答えた。 「神父様。私は慈善箱をお金で擦りました。それは中に入れるのと同じことですよね!」



戻る